Traductrice et interprète professionnelle, j’exerce depuis plusieurs années dans le domaine médico-social, juridique et administratif. Spécialisée en albanais, français et anglais, je propose des traductions assermentées (documents officiels, actes d’état civil, décisions de justice) ainsi que des traductions non assermentées (contrats, guides, récits de vie, supports médicaux).
Depuis janvier 2023, je suis experte judiciaire près la Cour d’appel de Lyon, ce qui me confère une reconnaissance officielle dans la qualité et la fiabilité de mes prestations. Titulaire d’un Master 2 en traduction spécialisée (Université Lumière Lyon 2) et d’une Licence en langue française et communication (Université de Tirana), je dispose de solides bases linguistiques et culturelles pour traiter des projets complexes et sensibles.
Mon travail repose sur une méthodologie rigoureuse : recherche terminologique, relecture approfondie, respect strict des délais et adaptation culturelle. J’utilise également des outils de traduction assistée (TAO) afin de garantir cohérence et efficacité.
Mes domaines de prédilection couvrent les traductions juridiques, médicales, sociales et techniques, avec une expertise particulière dans les procédures d’asile, les documents administratifs et les échanges institutionnels.